Навіны
Вайна
Эканоміка
Грамадства
Усяго патроху
Культура
ПАДТРЫМАЦЬ
Бел
Ł
рус
Бел
Ł
рус
Навіны
Эканоміка
Грамадства
Здарэнні
Свет
Спорт
Аўто
Меркаванні
Ад рэдакцыі
Вайна
Усяго патроху
Тэсты
Усяго патроху
Здароўе
Нерухомасць
Моды
Ежа
Навука і тэхналогіі
Надвор'е
Каханне і сэкс
Культура
Гісторыя
Музыка
Мова
Кіно
Літаратура
Культура
Рэдакцыя рэкамендуе
Галоўнае
Самае лайканае
Самае каментаванае
Самае чытанае
Найбольш рэакцый
Самае 🌴
Архіў
PDF ВЕРСІЯ
RSS ВЕРСІЯ
XS
S
M
L
XL
Нашы спасылкі
Наш лацінізатар
Абмеркаванне
Авіяквіткі
Гатэлі
ПАДТРЫМАЦЬ
Каментары да артыкула
«Мяне вельмі моцна непакоіць, чыё яно». Гісторыя беларуса, якому ў Польшчы перасадзілі новае сэрца
Тэкля
04.04.2025
адказаць
Падабаецца
23
Не падабаецца
0
Здароўя табе, Ілля! Няхай усё ў тваім жыцці ўсталюецца!
Чые?
04.04.2025
адказаць
Падабаецца
14
Не падабаецца
1
Цяпер тваё, без варыянтаў....
Hooch
04.04.2025
адказаць
Падабаецца
6
Не падабаецца
0
Ды якая цяпер розьніца чыё? Калі перасадзілі табе значыць тваё. Жадаю Божага дабраславеньня, добрага здаровейка й шчасьця.
сардэчныя раны
05.04.2025
адказаць
Падабаецца
5
Не падабаецца
0
"Ілля плача, калі пра гэта ўспамінае."
"Ты атрымаў другі шанец на жыццё», — плача Ільля."
вельмі эмацыйны. трэба працаваць з эмоцыямі. берагчы новае сэрца
Паведаміць пра памылку
Заўвага:
Граматычная памылка
Не тое слова ужыта
Няма такога слова
Недакладны факт
Закрыць
Паведаміць
«Мяне вельмі моцна непакоіць, чыё яно». Гісторыя беларуса, якому ў Польшчы перасадзілі новае сэрца
"Ты атрымаў другі шанец на жыццё», — плача Ільля."
вельмі эмацыйны. трэба працаваць з эмоцыямі. берагчы новае сэрца