В научной литературе неоднократно поднимался вопрос о связях белорусского первопечатника с Вроцлавом, столицей Силезии. Теперь ученые смогли доказать, что первая печатная книга в Великом княжестве Литовском появилась во многом благодаря этому городу. А также благодаря религиозному конфликту в Европе.

Результаты своего исследования опубликовали исследователи Надежда Морозова из Института литовского языка и Александр Паршенков из Карлова университета.
Первой напечатанной книгой на наших землях стала «Малая подорожная книжка», напечатанная Скориной около 1522 года в своей виленской типографии после возвращения из Праги. В этот сборник, кроме других религиозных произведений, вошли 8 акафистов, хвалебных церковных песнопений. По стечению обстоятельств наиболее сохранившийся экземпляр акафистов Скорины сегодня хранится в библиотеке Вроцлавского университета. Но не только это связывает первопечатника с этим польским городом.
Имперский посланник

Вроцлавский Акафистник интересен тем, что имеет владельческие записи, раскрывающие историю его бытования. На пергаментной ленте внизу крышки переплета читается надпись «Сеꙗ книга Данилька Принца». К сожалению, долгое время эта надпись читалась неправильно и потому на нее не обращали особого внимания. Особенности почерка позволяют предположить, что запись была сделана опытным писцом из Московии.
Упомянутый Данилка Принц — это Даниэль Принц фон Бухау, который был в 1576 и 1578 годах посланником императоров Священной Римской империи Максимилиана II и Рудольфа II ко двору московского царя. После своей первой поездки в Москву он написал небольшое сочинение «Начало и возвышение Москвы». Именно «Данилкой Принцем» его называли в окружении Ивана Грозного.
Но зачем немецкому посланнику книги Скорины? Даниэль Принц известен тем, что интересовался православным вероучением и читал «русские книги» и даже делал собственные переводы с «русского» языка. Ничего удивительного нет в том, что первая книга, напечатанная в ВКЛ, привлекла внимание этого любителя кириллических книг. Акафистник из библиотеки Адама Принца после попал к августинцам, а из их собрания — в университетскую библиотеку.

Это, кстати, не единственный белорусский старопечатный экземпляр, попавший в библиотеку Принца. Известно, что ему принадлежало Евангелие, напечатанное в 1575 году Петром Мстиславцем в виленской типографии Мамоничей. Учитывая, что Даниэль Принц оказался в Вильнюсе в ноябре того же года, вполне возможно, что он лично приобрел это издание, вышедшее из печати за несколько месяцев до его визита.
Именно это необычное «путешествие» белорусских старопечатных книг из Вильнюса во Вроцлав, которое само по себе интересно как свидетельство интереса к ним высокопоставленных имперских чиновников, побудило исследователей более внимательно обратить внимание на связь Скорины с вроцлавскими типографиями.
Древо Иессеево
Бывал ли Франциск Скорина во Вроцлаве, ученые обсуждали не раз. Даже была гипотеза, что его публикации могли быть там «арестованы». Но убедительных доказательств визита первопечатника в этот город не было.

В конце мая 2023 г. пражский историк-любитель Сергей Кныревич сообщил, что отыскал в более ранних изданиях гравюры, которые затем использовал Скорина в своей «Малой подорожной книжке».
Выяснилось, что гравюра с изображением небольшой части так называемого Древа Иессеева, визуального воплощения родословной Иисуса Христа, помещенная на титульном листе Акафистника, использовалась в оформлении декоративной рамки по крайней мере четырех богословских полемических произведений, напечатанных в 1519 году в типографии Адама Диона (Adam Dyon) во Вроцлаве.
Адам Дион начал свою издательскую деятельность в Нюрнберге, однако большую часть профессиональной жизни провел во Вроцлаве, где основал первую в городе постоянную типографию. На начальных этапах Дион специализировался на печати летучих листков, календарей и учебников, а переехав в Силезию, переориентировался на издание реформационной литературы. На сегодня известно более 40 его изданий.

Сравнение отпечатков в изданиях Диона и скориновском Акафистнике показало, что для них использовалась одна и та же доска. Правда, Скорина в своем издании убрал нижнюю фигуру, так как в первоначальном виде доска не соответствовала карманному формату «Малой подорожной книжки».
Папская булла
Как же так случилось, что Скорина начал пользоваться инструментарием, которым пользовался Дион? 15 июня 1520 года была издана булла Папы Льва X с запретом на распространение еретических идей Мартина Лютера. Очевидно, что это вынудило Диона временно прекратить или существенно ограничить издательскую деятельность. В тот год из его типографии вышло всего два издания против десяти, выпущенных годом ранее.
Вероятно, именно в это время Скорина переезжал из Праги в Вильнюс и приобретал инструменты и материалы, необходимые для работы на новом месте. Возможно, именно тогда он посетил Вроцлав, благодаря своим контактам познакомился с Дионом и приобрел у него типографские материалы, в которых тот уже не нуждался.
Это открытие также положило конец спорам относительно даты, когда были напечатаны акафисты Скорины. Исследователь Илья Лемешкин, пользуясь отсутствием точных доказательств о том, что все части «Малой подорожной книжки» были напечатаны в Вильнюсе, высказывал мнение, что «сборники акафистов (и канонов) могут представлять пражский период книжной деятельности», так как имеют «пражскую» типографскую стилистику. По его мнению, акафисты задумывались как отдельные издания, были напечатаны в Праге, а уже позже скомпонованы в Вильнюсе в один сборник.
Однако титульный лист акафистов Скорины не мог появиться ранее конца 1519 года, которым датируются последние издания Диона, где использовалась та же доска, что и в издании Скорины. Скорее всего, акафисты Скорины были напечатаны не ранее 1520 года, то есть уже в Вильнюсе, а не в Праге. Если в будущем в каком-то издании найдется нижняя часть ксилографии Диона, неиспользованная Скориной в «Малой подорожной книжке», то это будет несомненным свидетельством связи того печатника со Скориной или его виленской типографией, утверждают авторы статьи.
Комментарии