Vybrała razmovu na ruskaj, a kansultant razmaŭlaŭ na ŭkrainskaj: biełaruska paskardziłasia na servis u Polščy
Svaim abureńniem biełaruska Julija z Hdańsku padzialiłasia ŭ Threads.

Dziaŭčynu zavuć Julija, jana žyvie ŭ Hdańsku i pracuje ŭ bjuci-śfiery. Niadaŭna joj spatrebiłasia patelefanavać u adździeł pa pracy z zamiežnikami ŭ Polščy. U Threads jana raspaviała, što vybrała opcyju «Razmova na ruskaj», ale jaje papiaredzili, što pry adsutnaści ruskamoŭnaha kansultanta razmova budzie adbyvacca na polskaj.
U vyniku kansultant pačaŭ razmaŭlać na ŭkrainskaj. Dziaŭčyna ździviłasia, ale spytała, ci moža razmaŭlać na ruskaj movie. Surazmoŭca admoviŭ.
— Paŭtaraju prośbu: «Ja biełaruska, adkazvajcie pa-polsku, kali pa-rusku nie možacie, ci pieraklučycie. Pačynaje razmaŭlać pa-rusku: «Ja vas razumieju, ale razmaŭlać nie chaču».
Biełaruska jašče raz zapatrabavała, kab apieratar ci razmaŭlaŭ ź joj na polskaj, ci pieraklučyŭ na inšaha. Paśla hetaha surazmoŭca ŭsio ž staŭ razmaŭlać na ruskaj.
— Heta što było? Heta ŭstanova pa spravach zamiežnikaŭ! A čałaviek nie razmaŭlaje navat pa-polsku!

Dopis spravakavaŭ dyskusiju ŭ kamientaryjach. Častka kamientataraŭ stała na bok nieviadomaha apieratara. Maŭlaŭ, u situacyi, kali idzie vajna, takoje niežadańnie ŭkrainca razmaŭlać na ruskaj movie całkam zrazumieła.
Biełarusy ździvilisia tamu, čamu dziaŭčyna nie stała razmaŭlać u takoj situacyi na biełaruskaj i ci sapraŭdy jana nie razumieje ŭkrainskuju movu. Dziaŭčyna napisała: «U Biełarusi dźvie dziaržaŭnyja movy. U škole navučańnie pieravažna na ruskaj. Nichto ŭ nas u krainie (akramia prezidenta) nikomu pretenzij nie vykazvaje, na jakoj razmaŭlać. Pavažajuć i tych, i tych».
Było pytańnie, čamu Julija nie pierajšła na anhlijskuju. Ale jana adkazała: «Tamu što ja ruskamoŭnaja. Bo ja ŭ Polščy. Tamu ja vybrała opcyju kansultacyja na ruskaj abo na polskaj».
Ale ž znajšlisia i tyja, chto padtrymaŭ biełarusku — u tym liku i ŭkraincy.
Kamientary
"Jesteś w Polsce, mów po polsku".
On by srazu pieriešioł na russkij!
alešto rabić, bo biełarusy kryŭdziacca pačuŭšy biełaruskuju)))